| 1. | We believe that there is a lack of control. nous y voyons un manque de contrôle. |
| 2. | The lack of control is very worrying. Le manque de contrôle est assez inquiétant. |
| 3. | For the first time, she feels a true lack of control. Elle signifie à l'origine un manque de soin. |
| 4. | Lack of control over transmitter (if exploiting a third-party transmitter). Pas de contrôle de l'émetteur (si on utilise l'émetteur d'un tiers). |
| 5. | So what measures are you taking to remedy this lack of control? quelles mesures allez-vous adopter pour répondre à cette absence de contrôle? |
| 6. | One serious issue that needs to be addressed is the lack of controls. le manque de contrôle est un grave problème qu'il faut résoudre. |
| 7. | Firstly , who is responsible for the lack of control in the euro system? premièrement , qui est responsable du manque de contrôle au sein du système euro? |
| 8. | A lack of control has led to heavy exploitation of the mushroom resource. Malheureusement, un manque de contrôle conduit à une forte exploitation de cette ressource de champignons. |
| 9. | Simplification , not lack of control , but rather a greater control of fraud. je parle d'une simplification , pas d'une suppression du contrôle , afin que le contrôle des fraudes plus efficace. |
| 10. | The combination of a lack of controls and illegal immigration is making even europe a breeding ground for terrorism. le mélange absence de contrôle/immigration illégale fait même de l’europe un vivier privilégié pour le terrorisme. |